|
ernestoche2 (December 31, 1969 at 6:59 pm)
Vrati mi sve lijepe stare dane.......
ernestoche2 (December 31, 1969 at 6:59 pm)
Vrati me lijepe sretne dane, kada smo sa skolom isli na zimovanje, na Ozren, zajednicki dorucak, onaj pasulj sa hrenovkama, zezanja, sale, nasi mali snovi, nase drage simpatije, igranje lopte u snijegu, ples u kasne sate prije spavanja, Ivana, Sanela gdje ste sada nase simpatije, oduzese nam najljepse godine, nasu buducnost, kako bi nam dobro bilo da nije bilo rata....... Jos uvjek pjesme kao ova probude svu nostalgiju, poteknu suze i grlo zaboli opet se izborim da vratim osmijeh na lice zivjeli
sabinaXYZ (December 31, 1969 at 6:59 pm)
Vratih se malo u svoju mladost
Destroyer877 (December 31, 1969 at 6:59 pm)
sedim u kaficu i oni puste ovu pesmu... a ja se rasplacem odmah... ;(
dora1995th4ever (December 31, 1969 at 6:59 pm)
zašt oN te kape stalNo Nosi
Jugonostalgija (December 31, 1969 at 6:59 pm)
And when the winter comes.As well as first snowflakesI will wait for you my BucaNext to 1st Gimnasium.And you won't comeI know you wellMaybe its better that wayI got used to being alone.It is better to be drunk then old...
Jugonostalgija (December 31, 1969 at 6:59 pm)
When i think about you My forgoten loveI feel sorry For we being just good firends.And life goes byYouth is passing byAll will returnBut only she remains.Its better to be drunk then old (2x)Wine doesn't know we were once a happy coupleIts better to be drunk then old
popkeeee (December 31, 1969 at 6:59 pm)
jao matori u zhiwotu nisam zaplakao ali kad chujem owe pesme brate osetjam knedlu u grlu...jao sladjo shta mi radish!!!!!!
gougegougegouge (December 31, 1969 at 6:59 pm)
can anyone translate this to english?
likce4ever (December 31, 1969 at 6:59 pm)
kad pomislim na testara ljubavizao mi je sto smo bilisamo dobri drugovi"joj svi smo na ovo slabi jbt!! ocam place mi see!!! |