|
derSpuk (July 22, 2008 at 6:45 pm)
see you in vienna my friend!
imitrovski (July 20, 2008 at 12:22 pm)
You are so right . . .
peacenikkle (July 11, 2008 at 7:44 am)
this is considerd the greatest translation of LORCA.COHEN'S translation is perfect according to a spanish friend.
thomaswelvaert (July 11, 2008 at 4:22 am)
Leonard did a wonderful performance thursday 10, 2008 in Bruges Belgium, I recommend getting tickets for his world tour if you're a fan, he's older, wiser and more zen then ever.
butternuts23 (July 10, 2008 at 2:51 am)
actually the lyrics come from a translation of a lorca poem (though im sure lc took some liberties)
mariscalVS (July 9, 2008 at 7:18 pm)
Federico Garcia Lorca, en el recuerdo. Bravo, Cohen!
kitikitiko (July 8, 2008 at 7:50 pm)
leonard cohen el grán poeta de la tristeza y el amor cada vez que su profunda voz recita sus canciones estremece el corazón y hace brotar lágrimas de plata como lluvia en el verano. todo mi amor para maría jesús. te quiero
mrmalson (July 8, 2008 at 10:11 am)
One of the best Cohen songs! But on the other hand - aren´t they all? :)I haven´t read all 176 comments, but I just wanted to point out that the lyrics is not written by Lorca as said in the beginning of this video (although the song is dedicated to him).Thanks for the video! (favorited)
deiktes (July 4, 2008 at 7:10 pm)
I just love it!
HelloUniverse (July 2, 2008 at 10:54 pm)
I love it. |