|
thedailyenglishshow (July 9, 2008 at 10:27 am)
30:57 99% of Japanese said that win-win was the goal. Interesting.
zhaobudao (July 2, 2008 at 1:04 pm)
there are so many errors in the chinese terms used ! Even an illiterate frenchman can see them不打不相识 is the true proverbe (without a fight we don't know each other). It is wrongly spelled 不打不相悉 in the videomonsieur le professeur; il faudrait apprendre le chinois d'abord ! still an interesting video
knightingale87 (March 1, 2008 at 3:45 pm)
to plandok: bace wei!! blaja leklok!! fammak nuboy!!
xiaoxiao19 (February 22, 2008 at 4:49 am)
to michaeldeng1981:I agree with you.Chinese people are smart as Jewish people. I mean they are equality smart.
sanityplse83688 (February 20, 2008 at 11:22 pm)
u suk
DrivingInIreland (February 12, 2008 at 10:12 pm)
definelty good talk about chinese culture.
chowbelly (February 10, 2008 at 1:11 am)
Great to find a cream of the crop video.
mathchadwick (January 30, 2008 at 12:33 pm)
Yeh this one was fascinating
Garethchina (January 10, 2008 at 5:53 am)
What the hell? that room was half empty, and they were still walking out during questions. What a waste.
aisrael1 (October 2, 2007 at 6:54 am)
manzi doesnt mean face in Chinese. "Mian zi".. is the correct word. 面子 |