|
jkdlsajdklshtiuernfk (October 13, 2008 at 1:05 am)
pero no veo a batman
akaBallaholic (October 12, 2008 at 10:58 pm)
muy buen aporte arkzod
hallk (October 12, 2008 at 2:47 pm)
obvio que el idioma original es mejor, pero el español de españa es muy mal doblaje usan muchos modismos y no hacen un doblaje neutro al contrario del latino donde en algunas películas dan la opción de oirlo con modismos. por cierto en la mayoría de las películas dobladas al español de españa están censuradas.
GeneralPeterson (October 8, 2008 at 4:08 pm)
Es el inicio de la liga de la justicia, vamos es una serie de la Warner... ellos no van directo a un guión antiguo, lo modifican y bla bla en pocas palbras aguantate con lo que ves jajaja porque aunque vayas y le reclames a WB te mandan a volar además no está tan mal jajaj
kalelx22 (October 5, 2008 at 8:45 pm)
personal mente prefiero la serie en ingles ,y si no en audio de españa .el audio en latino no le pega nada nada alos personajes ,pero en fin esta bien que cada lugar tenga su manera de verlo
guitrnice (October 2, 2008 at 8:56 pm)
¿no se supone q en esta serie clark aun NO ES SUPERMAN?, y q yo sepa la liga de la justicia completa es cuando YA EXISTE SUPERMAN.
arkzod (September 27, 2008 at 12:49 am)
buuu
nadaton (September 20, 2008 at 12:19 am)
la neta el doblaje es malisimo y estoy de acuerdo con alguien que dijo que tenia que ver con la actuacion de los actores definitivamente idioma original y sino pues subtituladas
killerjopa (September 19, 2008 at 4:45 am)
batman esta entrenando en el tibet o algo asi
killerjopa (September 19, 2008 at 4:44 am)
5:37 desde cuando G.A. desaparece como Batman? |