Search:

battlebots robot combat build robot fighting robots robot weapons robot competition robot wars robot rumble



Sukiyaki 上を向いて歩こう Kyu Sakamoto 坂本九

Robot Building and Competition Videos
Robot Building and Competition Videos Robot Building and Competition Videos
Robot Building and Competition Videos

English and Japanese lyrics. My first attempt using Windows Movie Maker.英語と日本語の歌 。僕は初めてWindows Movie Makerを使ったのです。

Channel: Music
Uploaded: November 20, 2006 at 1:54 am
Author: steve4nlanguage

Length: 03:25
Rating: 4.88
Views: 230017

Tags: 1963  arukou  billboard  foreign  japanese  kyu  muite  music  non-english  sakamoto  song  sukiyaki  ten  top  ue  wo  上を向いて歩こう  坂本九  

Video Url:


Embed Code:

Video Comments

buikiekai (August 21, 2008 at 2:27 pm)
thanks for translating :)but the music makes me more happy than the lyrics :)
NEPTUNEMARIUS (August 19, 2008 at 10:53 pm)
now you sing in the heaven side by side with the Angels.Forever my dear Kyu
Kroimpa (August 19, 2008 at 3:55 pm)
One of the best artist ever! Thanks allot for translating the song! Now we now what he sings! R.I.P. Mr. Sakamoto
hebburnmag (August 17, 2008 at 7:33 am)
had this song in my mind for so long..when i found this post i had no idea of it,s background or how or why it was written..now i know the story it means so much more..So sad and yet such a beautiful song.
danielore62 (August 17, 2008 at 2:08 am)
Me encantòoo!! gracias steve!!
schnertblatt (August 13, 2008 at 7:54 pm)
Thanks so much for the video, with the translations, and to all of you who made those informative comments. I had no idea about any of that. I had no idea, when I was listening to this song when I was 9, in the summer of 1962, that it was such a sad, poignant song.
steve4nlanguage (August 9, 2008 at 8:07 am)
According to Wikipedia: "[The British record label that released the song was] concerned that English-speaking audiences might find the original title too difficult to remember/pronounce, so they gave it the new title of "Sukiyaki" [すき焼き, a type of Japanese cuisine]. The title has nothing to do with the lyrics or the meaning of the song; the word served the purpose only because it was short, catchy, recognizably Japanese, and more familiar to most English speakers."
FefromAz (August 8, 2008 at 4:23 pm)
Awesome job I like the song and specially the English translation too.
trishthuytrang00 (August 8, 2008 at 4:04 pm)
what does sukiyaki mean?and this is a very nice song^^
sarumonnki (August 7, 2008 at 3:21 am)
スキヤキ??


Robot Building and Competition Videos © 2008 Logan Bot All Rights Reserved.